Tilastokeskus ja Sanastokeskus kutsuvat tilastointia ja paikkatietoa tuntevia tahoja ja sidosryhmiä kertomaan mielipiteensä sanaston tämänhetkisestä luonnoksesta, jossa on keskeisimpiä tilastojen ja paikkatiedon integrointiin liittyviä käsitteitä. Tätä pyyntöä voi jakaa edelleen sellaisille tahoille ja henkilöille, joiden kannanottoa pidätte tarpeellisena.
Tilastoinnin paikkatietosanasto on tarkoitettu GSFI-projektin tueksi.
Tilastoinnin paikkatietosanasto
Tilastokeskus ja Sanastokeskus käynnistivät syksyllä 2023 sanastotyön Paikkatiedot Suomen tilastotuotannossa (The GSGF in Finland – Integration of geospatial and statistical information in Finland, GSFI) -projektin tueksi. GSFI-projektin tavoitteena on saada yhteinen ymmärrys tilastojen ja paikkatiedon integroinnin tilasta ja kehittämisen tavoitteista Suomessa. Sanastotyö tukee GSFI-projektia määrittelemällä tilastointiin ja paikkatietoihin liittyviä keskeisiä käsitteitä ja selkeyttämällä termien käyttöä.
Tilastokeskus ja Sanastokeskus kutsuvat tilastointia ja paikkatietoa tuntevia tahoja ja sidosryhmiä kertomaan mielipiteensä sanaston tämänhetkisestä luonnoksesta. Tätä pyyntöä voi jakaa edelleen sellaisille tahoille ja henkilöille, joiden kannanottoa pidätte tarpeellisena. Kaikenlaiset sanastoa koskevat kommentit ovat tervetulleita. Kommentit voivat sisältää kannanottoja sekä sanastoon kokonaisuutena että sen osiin.
Tavoitteet
Sanaston tavoitteena on selvittää tilastoinnin paikkatietoihin liittyvien keskeisten käsitteiden sisällöt ja antaa tarvittavat suositukset suomenkielisestä termistöstä sekä antaa vastineet suomen termeille englanniksi. Käsitteet pyritään määrittelemään siten, että niitä voidaan käyttää yhdenmukaisesti.
Sanaston tavoitteena on tukea tilasto- ja paikkatietoasiantuntijoiden yhteistyötä, mutta siitä toivotaan olevan hyötyä myös muille näitä aiheita koskevia termejä ja määritelmiä tarvitseville.
Sanastoluonnoksen kommentointipyynnön tavoitteena on saada alaa tuntevilta tahoilta asiantuntijapalautetta. Sanastosta saatuja kommentteja käytetään hyväksi sanaston viimeistelyssä. Niillä voi vaikuttaa niin suomen- ja englanninkielisiin termeihin kuin määritelmiin ja huomautuksiin.
Aikataulu
Kommentit pyydetään jättämään viimeistään sunnuntaina 19.5.2024.
Vastausohjeet vastaanottajille
Pyydämme kommentoimaan Otakantaa.fi-palvelun kautta (https://www.otakantaa.fi/fi/ha...). Voitte kommentoida organisaation tai yksittäisen henkilön nimissä. Pyydämme konkreettisia parannusehdotuksia niissä sanaston kohdissa, joissa olette eri mieltä. Mikäli sanasto vaikuttaa hyvältä sellaisenaan, kuulemme mielellämme senkin.
Käsitteet esitetään sanastossa sekä termitietueina että käsitejärjestelmäkaavioina. Termitietueessa esitellään suomenkieliset termit, joita käsitteestä suositetaan käytettäväksi, sekä mahdolliset termit, joita käytetään mutta joita ei haluta suosittaa. Sanastossa annetaan myös englanninkieliset termit. Tämän lisäksi annetaan määritelmä, joka kuvaa käsitteen sisällön. Määritelmän tarkoituksena on yksilöidä käsite ja erottaa se lähikäsitteistä. Määritelmän lisäksi annetaan usein yksi tai useampia huomautuksia, joissa annetaan lisätietoa käsitteestä, kuten esimerkkejä tai viittauksia sovellettavaan lainsäädäntöön. Kaavioihin on otettu mukaan ensisijainen suositettava suomenkielinen termi ja käsitteen määritelmä ilman muita termitietueessa esitettyjä tietoja. Termitietueet ja käsitejärjestelmäkaaviot on tarkoitettu toisiaan tukeviksi esitysmuodoiksi. Nämä kaikki tiedot löytyvät sanastoluonnoksesta (PDF).
Määritelmissä päähuomio kannattaa kiinnittää asiasisältöön. Määritelmän tarkoituksena on yksilöidä käsite ja erottaa se lähikäsitteistä ilmaisemalla selvästi käsitteen olennainen sisältö ja käsitteiden väliset suhteet.
Suomenkielisten termien osalta toivomme kommentteja muun muassa annetuista suosituksista ja siitä, viittaavatko synonyymeiksi merkityt termit todella samaan käsitteeseen.
Englanninkielisiä vastineita kommentoivan tulisi tarkastaa, vastaavatko annetut vastineet käsitteelle annettua määritelmää. Mikäli tiedossanne on vastineita, jotka luonnoksesta puuttuvat, otamme tiedon mieluusti vastaan.
Sanastoluonnos (PDF) löytyy tämän kuvauksen jälkeen linkistä Näytä lisätiedot.
Sanastoa laatineiden sanastotyöryhmien työskentelyyn ovat osallistuneet seuraavat asiantuntijat:
Paula Ahonen-Rainio, Maanmittauslaitos (MML)
Nicola Brun, Tilastokeskus
Ville Helminen, Suomen ympäristökeskus (Syke)
Eetu Jutila, Suomen ympäristökeskus (Syke)
Tesmi Laakso, Tilastokeskus
Tarja Myllymäki, Maanmittauslaitos (MML)
Tommi Mäkivaara, Tilastokeskus
Kimmo Nurmio, Suomen ympäristökeskus (Syke)
Antti Santaharju, Tilastokeskus
Rina Tammisto, Tilastokeskus
Sirpa Suhonen, Sanastokeskus, terminologi.
Sanaston laatimiseen tarvitun terminologisen työn on rahoittanut Tilastokeskus.
Perustiedot
Julkaistu: 25.4.2024