Onko mallissa otettu huomioon, että joskus myös Inarissa voidaan ottaa käyttöön saamenkieliset osoitenimet? Tarvittaisiin siis tilaa inarinsaamenkieliselle ja koltansaamenkieliselle osoitteelle.
Voisiko osoitekohde-termin korvata yksinkertaisesti vain sanalla osoite?
Osoitteen kieli
Kielet
24. juni 2019 klockan 13.02.47
Onko mallissa otettu huomioon, että joskus myös Inarissa voidaan ottaa käyttöön saamenkieliset osoitenimet? Tarvittaisiin siis tilaa inarinsaamenkieliselle ja koltansaamenkieliselle osoitteelle.
Voisiko osoitekohde-termin korvata yksinkertaisesti vain sanalla osoite?