Vain hienoja sanoja ja todella geneeristä.
Asiakaslähtöisyys, vaikuttavuus ja oikea-aikaisuus ovat tärkeitä asioita ja tavoitteita, mutta niitä on vaikea konkretisoida ja mitata. Kohtaamme työmme kautta usein esimerkiksi tilanteita, joissa asiakkaalla on eri näkemys tarvitsemansa palvelun tarpeesta kuin työntekijällä ja vastaavasti tilanteita, joissa asiakkaalla ja työntekijällä on yhteneväinen käsitys palvelun tarpeesta, mutta palvelun myöntäminen ei ole mahdollista ja palvelun myöntäminen kielletään.
Voisiko ensimmäisen lauseen vaihtaa, että esim: "Palvelemme asukkaita yksilöllisesti ja hyvinvointia parantaen"? Se kiteyttäisi hyvinvointialueen eetoksen ja lisäksi terveydenhuollossa on potilaita (erityisesti sairaalassa), jolloin asiakassana voi sekoittaa kenttää.. Ja jättäisin lopusta tuon vikan lauseen pois, ei kannata aikatauluista puhua, koska ne vaihtelevat tilanteen ja resurssien mukaan ja "oikea-aikaisuus" sisältyy vaikuttavuuteen :)
Pidämme tärkeänä, että palvelulupaus on selkeästi muotoiltu ja sen keskiössä on asiakaslähtöisyys ja palveluiden oikea-aikaisuus. Osana palvelulupausta näiden toteutumista tulisi mitata systemaattisesti eri palveluissa.
On väärin luvata että asiakasta palvellaan vaikuttavasti jos esimerkiksi yksinasuva, muistisairas vanhus joutuu asumaan omassa kodissaan ilman riittäviä yhteyksiä muihin ihmisiin. Ei vaikuttavuutta voi mitata ainoastaan sillä että ihminen pysyy hengissä.
Vaikuttavuus terminä liian geneerinen, määriteltävä tarkemmin tai korvattava.